וּנְתַנֶּה תֹּקֶף קְדֻשַּׁת הַיּוֹם כִּי הוּא נוֹרָא וְאָיֹם
וּבוֹ תִּנָּשֵׂא מַלְכוּתֶךָ וְיִכּוֹן בְּחֶסֶד כִּסְאֶךָ
וְתֵשֵׁב עָלָיו בְּאֱמֶת
אֱמֶת כִּי אַתָּה הוּא דַּיָּן וּמוֹכִיחַ וְיוֹדֵעַ וָעֵד
וְכוֹתֵב וְחוֹתֵם וְסוֹפֵר וּמוֹנֶה
וְתִזְכֹּר כָּל הַנִּשְׁכָּחוֹת וְתִפְתַּח אֶת סֵפֶר הַזִּכְרוֹנוֹת
וּמֵאֵלָיו יִקָּרֵא וְחוֹתָם יַד כָּל אָדָם בּוֹ
Que l’on rende honneur à la sainteté de ce jour car il est solennel et redoutable. En ce jour, Ta royauté est proclamée, Ton trône est élevé par la miséricorde, et Tu y sièges pour établir la vérité. C’est vrai que Tu es le Juge, que Tu examines et scrutes notre conduite. Nos actes sont tous consignés dans un livre et Tu prononces notre arrêt. Tu prends tout en compte, même ce que nous avons oublié ; car Tu ouvres le Livre du souvenir et devant Toi se déroule le récit de notre vie que chacun a signé de sa propre main.
Cette prière rappelle que ce jour-là, Dieu juge les actions de hommes et que ces derniers espèrent que cela soit favorable.
וּנְתַנֶּה תֹּקֶף קְדֻשַּׁת הַיּוֹם כִּי הוּא נוֹרָא וְאָיֹם
וּבוֹ תִּנָּשֵׂא מַלְכוּתֶךָ וְיִכּוֹן בְּחֶסֶד כִּסְאֶךָ
וְתֵשֵׁב עָלָיו בְּאֱמֶת
אֱמֶת כִּי אַתָּה הוּא דַּיָּן וּמוֹכִיחַ וְיוֹדֵעַ וָעֵד
וְכוֹתֵב וְחוֹתֵם וְסוֹפֵר וּמוֹנֶה
וְתִזְכֹּר כָּל הַנִּשְׁכָּחוֹת וְתִפְתַּח אֶת סֵפֶר הַזִּכְרוֹנוֹת
וּמֵאֵלָיו יִקָּרֵא וְחוֹתָם יַד כָּל אָדָם בּוֹ
Que l’on rende honneur à la sainteté de ce jour car il est solennel et redoutable. En ce jour, Ta royauté est proclamée, Ton trône est élevé par la miséricorde, et Tu y sièges pour établir la vérité. C’est vrai que Tu es le Juge, que Tu examines et scrutes notre conduite. Nos actes sont tous consignés dans un livre et Tu prononces notre arrêt. Tu prends tout en compte, même ce que nous avons oublié ; car Tu ouvres le Livre du souvenir et devant Toi se déroule le récit de notre vie que chacun a signé de sa propre main.
Cette prière rappelle que ce jour-là, Dieu juge les actions de hommes et que ces derniers espèrent que cela soit favorable.